BÉT logóÁrfolyamok: 15 perccel késleltetett adatok

Még mindig alacsony a hazai szabadalmi aktivitás

„Az elmúlt évben összesen 2211 európai szabadalom hatályosítása iránti kérelmet fogadtunk el, ami csaknem 34 százalékkal több, mint 2007-ben” – mondta Bendzsel Miklós tegnapi sajtótájékoztatóján.

A Magyar Szabadalmi Hivatal elnöke az elmúlt év szakmai tevékenységét mérlegelve hozzáfűzte: hivataluk 2008-ban teljesítette a találmányok szabadalmi oltalmáról szóló intézményi célkitűzéseket. A hivatal elnöke sikerük egyik lényeges elemeként emelte ki, hogy a nemzetközi szabadalmi együttműködés (PCT) keretén belül növekedett a Magyarországot is megjelölő bejelentések száma, így meghaladta a 163 ezret. Növekedés figyelhető meg a hatályban lévő szabadalmak tekintetében is: számuk 2008 végén 11 462 volt, ebből 7204 hazai, 4258 pedig uniós eredetű. Nem ilyen derűs a helyzet azonban a hazai bejelentők szabadalmi, illetve használatminta-oltalmi aktivitása terén.

A hazai bejelentők szabadalmi bejelentéseinek száma ugyanis az előző évhez hasonlóan 700 körül állandósult, – közülük mintegy 500 független magánfeltaláló – továbbra is alacsony szabadalmi aktivitást mutatva. A szakértők szerint mindez szorosan összefügg a hazai k+f és innovációs tevékenység elégtelen intenzitásával, gyenge oltalmi tudatosságával, valamint a magyar gazdaság tulajdonosi viszonyaival. A hazai bejelentők védjegy-bejelentéseinek száma a statisztikák szerint mintegy 9 százalékkal esett vissza az előző év adataihoz képest.

Az elmúlt év értékelése szerint a Magyar Szabadalmi Hivatal iparjogvédelmi hatósági tevékenységével a magyar és külföldi bejelentők elégedettek voltak, javult az átfutási idő, illetve felhasználó-barát környezetet és infrastruktúrát alakítottak ki. Tavaly a védjegy lajstromozására irányuló eljárás átfutási ideje 11 hónapról 9,8 hónapra csökkent, míg a védjegybejelentés meghirdetéséig terjedő idő átlagosan 6 hónapról 3,5 hónapra redukálódott. 2008. január 1-jétől pedig lehetőség nyílt a védjegy lajstromozására irányuló különleges gyorsított eljárásra. A bejelentéseket már angol nyelven is megtehetik, viszont az oltalom terjedelmét meghatározó igénypontokról minden esetben magyar nyelvű fordítás készülne. Az oltalom teljes fordítása azonban csak jogvita esetén lenne kötelező.

Címoldalról ajánljuk

Tovább a címoldalra

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.