A Financial Times Deutschland (FTD) ugyanakkor a DPA hírügynökséget is idézte, amely görög kormánykörökből úgy értesült, hogy már létezik egy ilyen tervezet, ám a határidő meghosszabbításának feltételeiről még tárgyalnak. Az FTD szerint német kormánykörökben ezzel szemben még várnak a trojka; az EU, a Nemzetközi Valutaalap és az Európai Központi Bank ellenőreinek jelentésére.
Ezzel szemben a Süddeutsche Zeitung arról tudósít , hogy a görög munkaerőpiaci és az energiagazdálkodásban várt reformok megvalósítására, továbbá az állami üzemek és ingatlanok eladására vonatkozó határidőket is meghosszabbítják majd. Antonisz Szamarasz miniszterelnök pedig - a jelentés szerint - azzal számolhat, hogy a legközelebbi, csaknem 32 milliárd euró összegű segélyhitel-részletet is megkapja az ország.
A Kathimerini című napilap a nemzetközi hitelezők környezetéből származó információkra hivatkozva kedden azt írta: a görög kormánynak elég lesz 2015-ig 8,8 milliárd euró értékű állami vagyont eladni a korábban kitűzött 19 milliárd euró helyett. Hosszú távon változatlanul 50 milliárd eurós bevételt kell elérni, de hírek szerint Görögország erre is több időt kapott, azt azonban egyelőre nem lehet tudni, hogy mennyit. ú
A nemzetközi hitelezők hármas csoportjának szakértői a héten mutatják be a görögországi reformok, költségvetési kiigazító intézkedések előrehaladtáról szóló helyzetértékelésüket. Ettől függ, hogy az ország megkapja-e a nemzetközi hitel következő részletét.
Az idő sürget, Athénnek ugyanis már csak november 16-ig van pénze. Kedden este Szamarasz rövid beszédében a lehető legnagyobb egységre szólította fel a görög népet. "Akik ma bátorságot tanúsítanak, megmentik Görögországot - hangozatta a miniszterelnök a görög tévében. A koalíciós partnerek azonban kedden sem tudtak megegyezni a takarékossági és reformprogramok bizonyos részeiről. Június óta a három koalíciós párt többsége a 300 tagú parlamentben 179-ről 176 képviselőre csökkent.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.