Nagy-Britanniában a legtöbb tévéműsort feliratozzák, néhány esetében pedig jelnyelvi tolmács segíti a halláskárosultakat a megértésben. Ha egy programot felirattal és jelnyelvi tolmáccsal is ellátnak, az valósága Rosetta-kő a fejlesztőknek – írja a NewScientist.
Ezt használtak ki az Oxfordi Egyetem két kutatója, Patrick Buehler és Andrew Zisserman, valamint a Leedsi Egyetemen dolgozó kollégájuk, Mark Everingham.
Elsőként olyan programot fejlesztettek, amely a képtartalom változásának vizsgálatával térképezte fel a jelelő karmozdulatait. Amikor biztosak voltak abban, hogy a számítógép képes pontosan felismerni a jeleket, tíz órányi televíziós műsort nézettel meg vele, azzal a céllal, hogy 210 jelnyelvi főnevet és melléknevet tanuljon meg.
A szoftver a jelek és a feliratok összevetésével sajátította el a nyelvet, bizonytalanság esetén a többször előforduló esetek összevetésével találva meg a helyes megoldást. Az eredmény: a teljesen tudatlan számítógép a 210 jelnyelvi kifejezés 65 százalékát tanulta meg. Everingham szerint mivel egyes kifejezések a kontextussal változnak, ez az eredmény igen jónak számít.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.