A Guardian főleg Orbán Viktor „erőteljes bevándorlás-ellenes nyilatkozatával” és halálbüntetéssel kapcsolatos kijelentéseivel foglalkozott, a cikkben szereplő megállapításokra pedig ma kelt levelében válaszolt Kovács Zoltán kormányszóvivő:
"Magyarország miniszterelnöke nem fenyegetett azzal, hogy szembeszáll uniós joggal" - írta a kormányszóvivő.
Kovács szerint a cikk "számos súlyos pontatlanságot és torzítást tartalmaz Orbán Viktor, Magyarország miniszterelnökének kijelentéseivel kapcsolatban, amelyeket a közelmúltban tett a halálbüntetéssel és a bevándorlással kapcsolatban". A halálbüntetés tekintetében a szerző azt írja, hogy Orbán Viktor „azzal fenyeget, hogy szembemegy az európai uniós törvénnyel”, és „fenyegetett, hogy visszahozza a halálbüntetést”. Nem tett ilyet - állítja Kovács Zoltán.
Valójában, amit a miniszterelnök mondott – válaszul egy riporter kérdésére, melyet egy nemrég brutálisan meggyilkolt fiatal vidéki nő kapcsán tettek fel –, az volt, hogy az ilyen bűnökkel szemben, úgy látszik, a jelenlegi törvények nem eléggé elrettentőek - írta a kormányszóvivő. Mint írta, Orbán nem fenyegetett azzal, hogy ellenszegül az uniós törvénynek, csupán azt mondta, „hogy ilyen körülmények között, párbeszéd témáját kellene, hogy képezze”. Mint demokratikusan megválasztott vezető, tolmácsolja sok magyar szavazó dühét. Ezt hívják demokratikus diskurzusnak - írta Kovács Zoltán.
Magyarország kormánya tiszteli a jelenleg hatályban lévő törvényeket, a halálbüntetésről szóló saját alkotmányos tiltását és az Európai Unióval kötött megállapodásait is. Ami a bevándorlást illeti, a szerző azt írja, hogy a miniszterelnök internáló táborokat javasol az illegális bevándorlók részére, és kijelenti, hogy munkára kellene kényszeríteni őket - folytatta a kormányszóvivő.
A kormányzat a bevándorlás témakörében létrehozta a nemzeti konzultációt egy kérdőív formájában, minden 18. életévét betöltött magyar állampolgár számára. Ez nem egy politikai dokumentum, vagy egy jogalkotási javaslat - írta. Sehol nem említ „internálótáborokat” vagy azt, hogy a bevándorlókat „munkára kell kényszeríteni”.
Kovács szerint a szerző a kérdőív félrefordítását alkalmazza. Pedig az egész kérdőív elérhető angolul is a kormányzat honlapján.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.