BÉT logóÁrfolyamok: 15 perccel késleltetett adatok

Répazabáló emberszerű lények kontra emberirtó ukrofasiszták, az orosz-ukrán nyelvi hadviselés leleményei

Disznóknak, bakkecskéknek, henteseknek, pufajkásoknak, vatnyikoknak, kivarrtpufajkásoknak hívják egymást saját médiájukban a fegyveres harc mellett nyelvi hadviselést is folytató, egymást fumigáló oroszok és ukránok. Az információs háború színhelye elsősorban a pro-Kijev, pro-Moszkva bloggerek világa, a blogoszféra.

Répazabáló emberszerű lények – így nevezik az oroszokat bizonyos kijevi körökben. Emberirtó ukrofasiszták – jön a válasz Moszkvából. Az információs háború színhelye elsősorban a pro-Kijev, pro-Moszkva bloggerek világa, a blogoszféra – a sejthető speciális titkosszolgálati háttérrel.

orosz-ukrán Russian honour guards participate in a religious procession marking the 300th anniversary of the transfer of the relics of St. Alexander Nevsky, who is considered to be a heavenly protector of Saint Petersburg, in central Saint Petersburg on September 12, 2024. (Photo by Olga MALTSEVA / AFP)
Az orosz–ukrán nyelvi hadviselés színhelye főként a blogoszféra / Fotó: AFP

Minek nevezzelek? – az orosz–ukrán blogoszféra válogatott szidalmai

Kijevben nagy előszeretettel használják az arab nyelvjárásokból türk-tatár közvetítéssel beszűrődött pejoratív fogalmakat, míg Moszkvában az orosz népnyelv tradíciókban gazdag fordulataiból, a változatos történelmi múlt sokszínű választékából húzzák elő a szembenállókra aggatott meghatározásokat. Az oroszokra értelmezett negatívumok között még a „finnugor rokonságot– is felemlegetik – amit hazai történelmünkből is ismerünk… 

Egészében véve a propagandagépezet Kijev bizonyos köreiből nézve 

  • valamennyi orosz lenézését sulykolja, 
  • „ázsiainak”, kulturálatlannak, 
  • nem Európába valónak titulálva őket. 

E mítosz szerint az ukránok magasabb rendűek, „európaiabbak” a barbár oroszoknál. A moszkvai szélsőségesek álláspontja pedig az ukránok, mint szláv nép létét, Ukrajna önálló államiságát vonja kétségbe.

Ukrajna nagy becsben tartott forrása, a DeepState például csak kacapokként emlegeti az oroszországi támadókat. A kacap szó eredetéről több változat kering a szakmai és a köztudatban. Kijevben megemlítik, hogy Nyikolaj (Mikola) Gogol a 19. század elején megjelent, „Ivan Fjodorovics Sponka és nagynénje” című, falusi életképeket felvillantó könyvében említi a „kacap” szót. 

A hozzáértők az arab-zsidó qaṣṣāb (hentes, mészáros) szóból vezetik le a kacap szó eredetét. Az egyszerűbb lelkek az ukrán szóból, a „cap”-ból kiindulva a birka, kecske fogalmával azonosítják a szó eredetét. 

A DeepState ukrán nyelvű, az oroszországi támadókra vonatkozó magyarázó írásai elejére a Telegram közösségi portálon mindig odabiggyesztenek egy disznófej-emojit – a biztonság kedvéért. 

Milyenek a kacapok és kik azok a zagarbnyikok?

Milyenek a kacapok? Büdösek, mosdatlanok, vodkaszagúak, lusták és agresszívak. Belekötnek az emberbe, mint a bakkecskék. Makacsul védik álláspontjukat. És ha kifogytak érveikből, jönnek a káromkodások, szidalmazások – és némelykor a fizikai erőszak. A kacap szó sok változatban létezik Ukrajnában: kacapo-fasiszta, sírásó-kacap, kacapjor, kecskepofájú moszkal… Oroszországot Kacapetovkaként emlegetik, amelyet keleti kecskepofájú répazabálók laknak. Erre szokott jönni a hasonszőrű oroszországiaktól a válasz: az ukránok meg szalonnazabáló disznópofájúak… 

Az oroszországiakkal szemben álló források a kacapokat zagarbnyikoknak is szokták nevezni. Ennek a szónak az eredetét az arab al Harb-ra (a háború) vezetik vissza. Azaz a zagarbnyikot (garb – harb szótővel) háborús uszítónak is lehetne akár fordítani. A szó tágabb jelentése: Dar al-Harb – a Háború Háza, ahol a hithű muzulmán embereket üldözik, ahol nem teljesíthetik vallásuk parancsát, a napi ötszöri imát. A magyarázat az amerikai Brown egyetem Joukowski-intézetének honlapjáról való.

Oroszországban a kijevi kormánnyal rokonszenvező ukránokat ukropoknak, nyugatos, a szláv-orosz értékektől elfordulóknak nevezik – noha a szó eredeti jelentése: kapor. Az ukránok erre a „kolorad” szóval válaszolnak, amely a Moszkva-hű oroszokat megbélyegző éppoly lekicsinylő fogalom. Eredete a kolorádó-, azaz krumplibogár hátán a csíkok színe és az orosz nemzeti érzéseket táplálók által viselt György-szalag (Georgijevszkaja lenta) hasonlóságára vezethető vissza. 

A kolorádóbogár-hasonlat historikus háttere 

A kolorádóbogár-összehasonlításnak van még egy csavarja: a kelet-közép-európai szocialista tábor megszilárdítása korát, a múlt század ötvenes éveit idézi, amikor az Európába még az 1800-as évek első felében behurcolt krumplibogár eljutott Kelet-Közép-Európáig. Egy keletnémet paraszt vette észre először a burgonyavetését elárasztó bogártömeget, az egy időben a feje felett elrepülő amerikai szállítógépet és azt – az NDK hatalmas propagandagépezete hathatós támogatásával – amerikai gazdasági szabotázsként híresztelte el. 

Akkoriban az ideológiák közti harc eme formája nem volt ritka. Magyar vonatkozása: a Szabad Nép Észak-Koreába kiküldött tudósítója híresztelte el a múlt század ötvenes évei elején, hogy az amerikaiak biológiai fegyvert vetettek be Észak-Korea ellen, kolerával, lépfenével fertőzött rovarokat dobtak le repülőgépekről. A hírt – amiről később kiderítették, hogy kacsa volt – az akkori világsajtó jelentős része kritika nélkül átvette…

Megjelent a Szájberleninke is

A belgorodi egyetem filológiai fakultásának gondozásában jelent meg az orosz és ukrán nyelvi bloggerháborúk 2014–2017-es időszakot feldolgozó története, amit a Szájberleninke nevű, Oroszországban bejegyzett könyvtárportál ismertetett. 

Nem érdektelen a kezdő időpont: a 2013–2014-es kijevi gyökeres változások, a Majdan-időszak kezdete, azaz az évekkel Ukrajna 2022-es oroszországi lerohanása előtti történelem. Az akkor még területileg sokkal kisebb donyecki és luganszki – Ukrajnától elszakított – területről, az „udvarias kis zöld emberek” által a Krím 2014-es megszerzése utáni évekről szól. 

Ekkor már Délkelet-Ukrajnában mindkét oldalon kiépített erődítményrendszerek léteztek, a szembenállók lőtték egymást. Az EBESZ különleges Ukrajna-ellenőrző missziójának több száz szakértője szolgált a 2014–2022 között működő SMM-misszióban, ellenőrizve a két harcoló felet elválasztó délkelet-ukrajnai fegyverkorlátozott zónában a nehézfegyverek mozgását, jelentve a két szemben álló között az ide-oda repülő tüzérségi gránátok, lövedékek irányát, űrméretét. 

Címoldalról ajánljuk

Tovább a címoldalra

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.