Simplicity works – hirdette egy konferencia címe a héten, vagyis az egyszerűség bejön, eredményt hoz. Az üzleti világban, sőt a politikában is felismerték már: minél egyszerűbb egy üzenet, annál nagyobb a találati arány, azaz az üzenetre fogékonyak tábora.
Sokan használják ezt a felismerést. Néha kihasználják. A gyártónak érdeke, hogy minél többet eladjon termékéből. Hajtja a növekedési kényszer, a mind magasabb profitcél. Ha ügyesen teszi dolgát, s terméke is elfogadható, a fogyasztókat nem nehéz meghódítani. Veszünk, eszünk, halmozunk, néha értelmetlenül. Elvárható a gyártótól, kereskedőtől, hogy fogja vissza magát a termék reklámozásában, ne találjon ki ügyes szlogent, akciót? Nem. Vagyis inkább a másik oldalnak, azaz a vásárlónak kell tudatosnak lennie, akkor nem dől be az ügyes beszédnek. Itt még nem tartunk. Az egyszerűség tehát működik. Mégis, a másik oldalon ez sokszor tévutakra, a túlfogyasztás felé vihet.
A politikában sincs ez másként. Óriási tömeghatása van az egyszerűen, közérthetően fogalmazó szónoknak. Az okozott kár is nagy lehet. Az egyszerűsítés ugyanis itt a kiegészítő információk elhallgatásával járhat együtt, egy-egy, a szövegkörnyezetből kiragadott mondattal tömegeket lehet megbolondítani. A másik oldalnak, azaz a hallgatóknak, polgároknak kell ismét csak résen lenniük, s kezelniük az így kapott hatásos fél információkat. Ez nagyon nehéz. Felkészültség, tájékozottság vagy éppen idő hiányában szinte lehetetlen. A politikai populizmus hat, csakúgy, mint a kereskedelmi populizmus.
Ezek a példák azonban csak azt jelzik, hogy még a jó módszernek, irányzatnak is mennyi hátulütője lehet. Akkor, ha a befogadó közeg nem tudja azt helyén kezelni, vagy ha alkalmazója visszaél ezzel.
A különös mégis inkább az, ha mind üzletileg, mind politikailag hasznos lehet az egyszerűség, a világos beszéd, miért annyira bonyolult, nehézkes az életünk? Miért csak a reklámszövegekben, politikai beszédekben dívik az egyszerűség, miért nem terjedt el ez a társadalom minden területén? Azért, mert a bonyolultság talán még hatásosabb, eredményesebb. Ápol, eltakar.
A hideg kirázza az embert, ha ügyet kell intéznie, vagy egy szerződést kell megértenie. A szerződéseket az emberek többsége nem érti, és dührohamot kap, ha csak végig kell olvasnia. Nem olvassa végig. Elhiszi, amit kísérőszövegként mellé kap, behunyja a szemét, aláírja. A devizahitelek félrecsúszásának és mai tragikusan nagy problémahalmazának egyik eleme biztosan az, hogy a hitelt felvevők nem tudták, kockázatos üzletet kötnek. A szerződésekben ez le volt írva, érthetetlen bikkfanyelven. Ki lehetett volna bogozni, csak talán órák kellettek volna ahhoz, hogy minden feketén-fehéren kiderüljön. Miért? Nem lehetett volna egyszerűbben? De igen. Csakhogy akkor bizonyára többen meggondolták volna, belevágnak-e egy ilyen pénzügyi tranzakcióba.
De nemcsak a banki szerződések ilyen bonyolultak. Az állami hivatalok bürokrata nyelve, az önkormányzati értesítések, a különböző felszólítások is azok. A polgárokat szolgáló hivatalokhoz cirkalmasan összetett jogászi nyelv dukál. És persze ennek megfelelő homályos, nehezen követhető működés. A bonyolult kifejezés elfedi a valódi működést, ami talán ugyancsak bonyolult, nem célirányos, nem polgárbarát. Inkább hatalombarát, hivatalbarát.
Tehát akkor bonyolultan, vagy egyszerűen? Egyszerűen, mert ez a gyártóra, az alkalmazóra is visszahat. Az embernek, fogyasztónak így van nagyobb esélye a folyamatok megértésére, ellenőrzésére. Homályos, bonyolult működésben, érthetetlen kommunikációban esélye sincs arra, hogy kimutassa, szemfényvesztés az egész. Ott a polgár csak vesztes lehet.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.