A ciprusi válság egy pillanatában úgy tűnt, német–orosz nagyhatalmi játszmába torkollik az alig egymillió lakosú szigetország drámája. A ciprusi pénzügyminiszter Moszkvába repült, mert a ciprusi kormány azt hitte, az orosz hitel átütemezésével megúszhatja a bankbetétek megadóztatását. Moszkva azonban nem ment bele a kétes értékű kalandba, bár egy csábító gázmező megszerzésére is esélye kínálkozott. Az Oroszországból kimenekített feketepénzek és tulajdonosainak megmentése nem ért ennyit a Kremlnek. Hála istennek.
A ciprusi pénzügyminiszter dolga végezetlenül hazautazott, innentől pedig nyers erőpolitika következett, amely német vezetéssel le is nyomta a ciprusiak torkán a mentőcsomag keserű piruláit. A csomag részletei még nem elég tiszták, és sok kockázatot rejtenek, de az alapvető európai és főként német érdek, az eurózóna egyben tartása sikerült.
Furcsa módon azonban éppen a látszat volt az, ami miatt igazi győztest most nem lehet hirdetni. A népek önrendelkezésének, a demokratikus döntéshozatal elvének meg kellett felelni, így sok idő és energia ment el e látszat fenntartására. Holott egy percig nem volt kérdéses, hogy a fekete pénzeket Görögországban eljátszó ciprusi bankok és velük a ciprusi állam menthetetlen külső segítség nélkül. Amikor azonban a ciprusi kormány a nagy külföldi bankbetétek mellett a kisbetétek megadóztatását is javasolta, a német kormány pedig nem tiltakozott időben, hanem félrenézett, egy pillanatra az egész európai bankrendszerben ingott meg a bizalom. Ahogy az eddig morális, elvi szilárdságáról ismert német kormányzásban is. És évekre lesz szükség, hogy helyreálljon.
Az eurózóna és az Európai Unió a ciprusi válság után még inkább a német hegemónia jegyeit viseli magán. Egy erős, demokratikus és határozott német vezetés nem is árt egy 27-28 tagú klubnak. De ha a németek meginognak, és érdekeik miatt szem elől tévesztik a morális mércét, azt egész Európa megérzi. Beleértve az oroszokat is.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.